googlefc.controlledMessagingFunction O fruto do Espírito - Avaliando cada termo no grego.

O fruto do Espírito - Avaliando cada termo no grego.

O fruto do Espírito é uma expressão bíblica encontrada na Carta de Paulo aos Gálatas 5, 22, no Novo Testamento. Ela descreve as características ou qualidades que se manifestam na vida de uma pessoa que está verdadeiramente conectada com Deus e cheia do Espírito.

Texto em Grego:

"Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματος ἐστίν: ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, πίστις, πραΰτης, ἐγκράτεια."

Transliteração:

"Ho de karpos tou Pneumatos estin: agapē, chara, eirēnē, makrothymia, chrēstotēs, pistis, prautēs, enkrateia." 

Tradução:

"Mas o fruto do Espírito é: amor, gozo, paz, longanimidade, benignidade, segurança, fé, mansidão, temperança." 

Esses frutos são evidências da transformação interior que o Espírito Santo opera na vida daqueles que seguem a Cristo. Eles têm aplicação pessoal em nosso relacionamento com Deus e com as pessoas ao nosso redor. 

Vamos avaliar cada um desses termos: 

- Amor (ἀγάπη, agapē): O amor (ἀγάπη, agapē) é a qualidade suprema que reflete a natureza essencial de Deus. No grego, "agapē" se refere a um amor altruísta e sacrificial.

Aplicação pessoal: Esse amor nos faz amar os outros como a nós mesmos, sem esperar nada em troca.

 

- Gozo (χαρά, chara): A alegria que é parte do fruto do Espírito não depende das circunstâncias, mas da presença constante de Deus. "Chara" em grego expressa uma alegria profunda e duradoura.

Aplicação pessoal: Esse Gozo (χαρά, chara) mantem a alegria em nós mesmo em tempos difíceis, sabendo que Deus está no controle.

 

- Paz (εἰρήνη, eirēnē): A paz é um estado de tranquilidade ou quietude que vem de estar em harmonia com Deus. "Eirēnē" em grego pode significar paz interior, concórdia e segurança.

Aplicação pessoal: buscar viver em paz com todos e confiar em Deus para a paz interior.

 

- Longanimidade (μακροθυμία, makrothymia): Refere-se à paciência e à capacidade de suportar injustiças e dificuldades. "Makrothymia" em grego fala de uma paciência que não se rende sob pressão.

Aplicação pessoal: exercer paciência com os outros, mostrando tolerância e compreensão.

 

- Benignidade (χρηστότης, chrēstotēs): Essa Benignidade é uma disposição para fazer o bem e ser generoso.

"Chrēstotēs" em grego implica em uma bondade ativa e prática. Aplicação pessoal: ser gentil e prestativo para com os outros, mostrando a bondade de Deus através de ações.

 

- Fé/Segurança (πίστις, pistis): Traduzido frequentemente como fé, é a confiança firme em Deus e em Suas promessas. "Pistis" em grego é uma crença convicta e inabalável.

Aplicação pessoal: viver pela fé, confiando em Deus para todas as coisas.

 

- Mansidão (πραΰτης, praÿtēs): A mansidão é a força sob controle, é a humildade.

"Prautēs" em grego não é fraqueza, mas poder disciplinado. Aplicação pessoal: responder com gentileza, mesmo quando provocado, e ser humilde.

 

- Temperança (ἐγκράτεια, enkrateia): A temperança ou autocontrole é a habilidade de controlar os próprios impulsos e desejos. "Enkrateia" em grego significa domínio próprio.

Aplicação pessoal: viver de maneira disciplinada, evitando excessos e mantendo os desejos sob controle.

Espero que este artigo ajude a iluminar o significado e a aplicação dos frutos do Espírito em sua vida e ensinamentos. Que Deus continue a abençoar seu ministério!

Postar um comentário

Você é bem-vindo(a) para nos deixar um comentário educado.

Postagem Anterior Próxima Postagem