Na Bíblia temos pelo menos três céus: o céu inferior Ouranós, o céu intermediário Mesouránios e o céu superior Epouránios.
Pela ordem o primeiro céu é o céu atmosférico, o segundo é o
céu sideral e o terceiro é o céu da presença de Deus.
Para entendermos melhor esta questão vamos ver algumas
palavras dos idiomas originais para céu: שָּׁמַיִם
Shamayim, Ουρανός – Ouranós, Μεσουράνιος – mesouránios, ἐπουράνιος – Epouránios.
Definindo céu
No texto original
hebraico a palavra para céus é “shamayim”.
A terminação “im”
indica o plural. Isso pretende mostrar que há mais do que somente um céu.
A palavra hebraica
shamayim, que aparece em (Gn 1.1) significa céus. Aparece 419 vezes no
Antigo Testamento. O termo grego ouranós
para céu (Mt 3.2; Ap 21.10), aparece 280 vezes no Novo Testamento com dois
sentidos.
Segundo o dicionário léxico de hebraico שמים shamayim significa:
1) céu, céus, firmamento
1a) céus visíveis, firmamento
1a1) como a morada das estrelas
1a2) como o universo visível, o firmamento, a atmosfera,
etc.
1b) Céus (como a morada de Deus)
No texto grego temos “ouranós” que é traduzido literalmente como “o que cobre” ou “o que envolve”. Na mitologia grega, Ouranós era a divindade que personificava o céu. No latim é Uranus.
Segundo o dicionário léxico de grego ouranós “Ουρανός” é o céu como atmosfera. O local onde as aves e os aviões voam.
ουρανιος ouranios
1) celestial
1a) que reside no céu
1b) que vem do céu (dando a ideia de elevação)
1) espaço arqueado do céu com todas as coisas nele visíveis,
a atmosfera ou região onde estão as nuvens e se formam as tempestades, e onde o
trovão e relâmpago são produzidos.
Por céu inferior
entendemos o céu atmosférico, que envolve a terra com ar, nuvens e vapor.
O céu intermediário e
o céu planetário das estrelas, chamado também de o céu astronômico, e temos
também o céu superior que nas Escrituras
é chamado “céu dos céus”.
Nas traduções da Bíblia em língua portuguesa, a palavra shamayim foi traduzida por “altura”; e ouranós, como “algo elevado”.
Ambas as palavras são usadas para se referir a três locais distintos:
1) CÉU atmosférico (Dt 11.11,17);
2) UNIVERSO ou firmamento dos céus (Gn 1.14; 15.5; Hb 1.10);
3) MORADA de Deus (Is 63.15; Mt 7.11,21; Ap 3.12).
Dos três locais aplicados à palavra céu, o mais importante
para o cristão é o terceiro, a morada de Deus.
Mesouránios "μεσουράνιος" se refere ao céu intermediário, o céu sideral, universo, cosmos, também conhecido como céu astronômico. Este é o local imenso onde estão as estrelas e os planetas. Em termos bíblicos, "mesouránios" é mencionado como o segundo dos três céus descritos na tradição judaica.
Na Bíblia temos também o céu conforme o ensino de Paulo.
O Apóstolo Paulo foi arrebatado até o terceiro céu (Epouránios “ἐπουράνιος”/
"celestial").
Por causa dessa experiência de Paulo, em suas cartas esse
céu está enfatizado como lugar celestial,
o lar dos salvos em Cristo Jesus, onde temos um destino assegurado: o de estar
para sempre com o Senhor (1Ts 4.17; cf. Ef 1.3,20; 2.6).
2ª aos Coríntios 12:2 (ARC)
Conheço um homem em Cristo que, há catorze anos (se no
corpo, não sei; se fora do corpo, não sei; Deus o sabe), foi arrebatado até ao terceiro céu. (τρίτου οὐρανοῦ/trítou ouranoú/terceiro céu).
Epouránios “ἐπουράνιος”/
"celestial" é a região da imediata presença de Deus. Sede da
ordem das coisas eternas e perfeitas onde Deus e as criaturas celestes habitam.
Esse termo se refere ao céu superior ou ao “céu dos céus”, o lugar onde está o
Senhor e onde vivem os anjos. Este termo é usado para descrever algo de origem
ou natureza celestial.
επουρανιος epouranios
1a) coisas que têm lugar no céu
1b) regiões celestiais
1b1) o céu em si mesmo, habitação de Deus e dos anjos
2) de origem ou natureza celeste
O Céu Atmosférico (Shamayim - שָׁמַיִם)
O primeiro céu é o céu atmosférico, ou o céu que vemos acima
de nós durante o dia. Este é o céu onde as aves voam e as nuvens flutuam. Na
Bíblia, este céu é frequentemente referido como "Shamayim" em
hebraico. Esse termo pode ser encontrado em Gênesis 1, 1:
“No princípio criou Deus os céus e a terra”
em hebraico bíblico é escrito assim:
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
E a transliteração é:
“Bereshit bara Elohim et hashamayim v’et ha’aretz”
O Céu Sideral (Raqia - רָקִ֫יעַ)
O segundo céu é o céu sideral, ou o espaço exterior, onde estão as estrelas, os planetas e as galáxias. Este céu é referido na Bíblia como "Raqia". Esse termo pode ser encontrado em Gênesis 1:14-15: "E disse Deus: Haja luminares na expansão dos céus (Raqia) para separar o dia da noite; e sejam eles para sinais e para estações, e para dias e anos. E sejam para luminares na expansão dos céus (Raqia) para iluminar a terra. E assim foi."
"E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e
águas." (Gênesis 1:6)
Texto no hebraico:
A transliteração é:
“Vayomer Elohim, yehi raqia betoch hamayim, viyehi mabdeel,
bein mayim lamayim.”
O Céu da Presença de Deus (Epouránios “ἐπουράνιος”)
O terceiro céu é o céu da presença de Deus, muitas vezes
referido como "Paraíso". Este é o lugar onde Deus habita.
O termo grego mais específico para este céu é Epouránios “ἐπουράνιος”, significando
literalmente "celestial".
Um exemplo disso pode ser encontrado em 2 Coríntios 12:2-4:
"Conheço um homem em Cristo que há catorze anos (se no corpo, não sei; se
fora do corpo, não sei; Deus o sabe) foi arrebatado ao terceiro céu (τρίτου οὐρανοῦ/trítou
ouranoú/terceiro céu).
E sei que o tal homem (se no corpo, se fora do corpo, não
sei; Deus o sabe) Foi arrebatado ao
paraíso, e ouviu palavras inefáveis, que ao homem não é lícito falar."